達(dá)成每月和每年銷(xiāo)售收入的個(gè)人目標(biāo),進(jìn)而達(dá)到整體銷(xiāo)售收入目標(biāo)。To achieve the monthly and annual personal target contributing to the Events Sales revenue.
制定并審核與酒店的年度商業(yè)計(jì)劃相一致的個(gè)人商業(yè)發(fā)展計(jì)劃。To develop and review Personal Business Plan which is linked to the Hotel’s Annual Business Plan.
通過(guò)交互銷(xiāo)售以及擴(kuò)大銷(xiāo)售本酒店的設(shè)施和服務(wù),持續(xù)擴(kuò)大銷(xiāo)售額和利潤(rùn)。To continuously seek ways to maximise revenues and profits by cross selling and up selling other facilities and service.
協(xié)助準(zhǔn)備年度銷(xiāo)售企化方案。To assist with the preparation of the annual sales plan.
確保酒店、公司及地方政策規(guī)章與財(cái)務(wù)記錄、資金操作及許可執(zhí)照相關(guān)聯(lián),包括及時(shí)準(zhǔn)確地報(bào)告財(cái)政數(shù)據(jù)。To ensure that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.
協(xié)助所有的銷(xiāo)售策略,戰(zhàn)術(shù)和行動(dòng)的落實(shí),遵從銷(xiāo)售錦囊方式, 創(chuàng)造一個(gè)強(qiáng)大的而且訓(xùn)練有素的銷(xiāo)售團(tuán)隊(duì), 從而完成銷(xiāo)售目標(biāo)。 To assist all the sales strategy, tactics, and action implementations, complying with the Smart Selling approaches, in order to create a strong and disciplined sales team, and to achieve the sales goal
進(jìn)行廣泛的競(jìng)爭(zhēng)者調(diào)查,相當(dāng)熟悉及了解本酒店產(chǎn)品知識(shí)。To conduct extensive competitor research and maintains excellent Product Knowledge of the Hotel.
持續(xù)考察地區(qū)、國(guó)內(nèi)、國(guó)際的市場(chǎng)趨勢(shì),了解競(jìng)爭(zhēng)酒店的銷(xiāo)售策略,確保本酒店的銷(xiāo)售具備前沿性和競(jìng)爭(zhēng)力。To constantly monitor and evaluate local, national and international market trends, and the competitor hotels’ sales initiatives, in order to make sure the hotel’s sales remain competitive and cutting edge.
通過(guò)電話、合同及書(shū)面溝通,保持酒店的高知名度。To ensure a high level of exposure for Hotel through direct sales solicitation via telephone, contracts and written communications.
要按照行業(yè)、公司、酒店的規(guī)定,反應(yīng)在市場(chǎng)銷(xiāo)售變化。To respond to changes in the Sales function as dictated by the industry, company and hotel.
開(kāi)展專(zhuān)業(yè)的銷(xiāo)售拜訪。To ensure professional sales calls.
運(yùn)用Envision數(shù)據(jù)庫(kù)篩選及設(shè)定客戶(hù)公司和政府部門(mén),制定適當(dāng)有效的銷(xiāo)售策略,擴(kuò)大酒店的市場(chǎng)占有份額。To pre-qualify and target major Companies and Government Departments, utilising Events database and develops appropriate and effective sales solicitation strategies to increase hotel’s market share.
根據(jù)既定目標(biāo)計(jì)劃銷(xiāo)售拜訪。To carefully plan Sales Calls into defined objectives.
了解當(dāng)?shù)厣鐓^(qū),商業(yè)環(huán)境, 政府政策和可能影響到酒店經(jīng)營(yíng)的社會(huì)因素。To be aware of community, business, political and social factors that may affect the hotel’s financial performance.
充分了解酒店設(shè)施、特點(diǎn)及服務(wù)。To maintain a detailed knowledge of Hotel facilities, features and services.
通過(guò)直接銷(xiāo)售,電話聯(lián)系和書(shū)信方式協(xié)助酒店創(chuàng)造高度影響。To assist in creating a high level of exposure for the hotel through direct sales solicitation, telephone contact and written communication.
在VIP客戶(hù)到達(dá)酒店時(shí)予以歡迎,離開(kāi)酒店時(shí)予以送別。To meet and greet VIP guests upon arrival/ departure.
安排拜訪現(xiàn)有及潛在客戶(hù)公司和政府部門(mén)。To plan and make Sales trips to Companies and Government Departments which is our current and potential clientele to explore into new events business opportunities.
根據(jù)需要款待相關(guān)公司和政府職能部門(mén),接待其來(lái)酒店考察。To entertain and conduct site inspections to relevant Companies representatives/ Government officials/ delegates whenever required.
負(fù)責(zé)市場(chǎng)銷(xiāo)售企劃中相關(guān)的宴會(huì)銷(xiāo)售企劃。To implement all Events sales action plans related to responsibility areas as outlined in the Marketing plan.
通過(guò)“taking work out of the system”簡(jiǎn)化工作流程,不斷尋求提升服務(wù)水平。To review and constantly seek productivity level improvements through the process of “taking work out of the system” (when appropriate) and thorough streamlining of work process.