崗位職責/職位描述
To take overall charge of the repair and preventive maintenance of mechanical and electrical service, general building grounds and contents repair and maintenance, and for the efficient and safe operation of all plants, equipment, building systems, absolute priority fire preventive alarm system. Teach all Eng. Ambassador theoretically and practically. Cost control and consumption control and manning control systematically and efficiently. Report to GM/DGM/RM.
總負責所有的機械、電的維修和整個大樓及其中所有設備的維修及預防維修,并且須保證所有設備、大樓系統的效率和安全操作,特別是火災報警預防系統。教工程部所有大使理論以及實踐上的知識。系統且有效地控制成本和消耗,以及人員控制。
SpecificRequirements
具體要求
Minimum of 5 years experience as Director of Engineering.
至少5年工程總監工作經驗。
Ability to communicate in Mandarin and English.
有普通話和英語交流能力。
Well versed in regulations such as building codes, fire, health and safety
精通建筑規范,消防,衛生和安全等規定。
1. Directs and controls all subordinate Engineering staff to ensure that all day to day operational matters are handled on time and guest expectations are met.
指導和控制所有工程部下屬員工確保每天運行問題被及時處理, 達到客人預期。
2. Maintains facilities and equipment by and conducting routine inspections and determining appropriate rectification measures
通過日常檢查和決定合適的整改措施保持設備設施完好。
3. Maintains systems to be able to handle day to day guest requests quickly and efficiently
保持系統能快速有效地處理客人每天的請求。
4. Prepares duty rosters, vacation plans and schedules and public holiday schedules to ensure efficient use of human resources
準備排班表, 休假計劃及法定假的安排, 確保人員的有效利用。
5. Plans and schedules appropriate ongoing preventative maintenance programme.
計劃并安排合適的預防性維修。
6. Keeps records of all information in the form of blueprints, diagrams, manuals, maintenance records, logs and
journals relevant to the efficient operation of the department.
保存所有的藍圖、圖表、手冊、維修記錄、日志及部門相關的定期的有效運行的信息記錄。
7. Maintains a supply of inventory necessary for optimal operating efficiency
為了最佳的運行效率,保持必要庫存的供給。
8. Liaises with purchasing and suppliers to ensure provision of quality engineering supplies at most competitive prices
與采購部及供應商聯系確保工程補給質量的供應以最具競爭力的價格。
9. Develops and promotes energy conservation programme by monitoring utility costs and consumption
通過監控效用成本和消耗,發展和促進節能程序。
10. Monitors the standard of work carried out by contractors engaged by the hotel to ensure that it meets the agreed quality.
監控酒店承包商的工作標準以確保達到協議的質量。
11. Ensures that safety and emergency procedures for guests and employees meet or exceed the recognized industry standards and conform to local legal requirements.
確保客人和員工的安全和應急程序達到或超出經過驗證的行業標準,并符合地方法律要求。
12. Prepares, monitors and controls the hotel’s annual R&M budget.
準備、監督并控制酒店的年度維修維護預算。
13. Maintain efficient administration within the department preparing and submitting operational reports on time.
保持工程部內有效的管理,準備并準時遞交運行報告。
14. Ensures that employees are selected, trained, evaluated and rewarded in compliance with existing employee management systems.
依照現有的員工管理系統,確保員工得到選舉、培訓、評估和獎勵。
15. Coaches, counsels, disciplines and develops subordinate employees.
指導、建議、訓練及發展下屬員工。
16. Ensures the implementation and follow up of ongoing preventive maintenance program.
確保跟進和貫徹正在進行的預防性維護程序。
17. Assists in the establishment of inventory procedures and control.
協助建立資產目錄的程序和控制。
18. Ensures that all departmental reports and forms are completed accurately and punctually.
確保所有設備匯報和表格能夠正確及時地完成。
19. Attend all types of various technical skill training.
參加各種類型的技術技能培訓。
20. Ensures that house rules are followed and obeyed.
確保遵守和奉行內部的規定。
21. Adheres and ensures that all policies and procedures, and Staff handbook regulations are abided by.
堅持遵守規章制度及員工手冊上的規定。
22. To maintain all records for the purpose of legal and governmental purposes.
保證各種記錄符合法律及政府的規定。